Exemples d'utilisation de "закрытым" en russe

<>
Этот вагон должен быть пустым и закрытым. Bu kompartımanın boş ve kilitli olması gerekiyordu.
Суд над Андреем был закрытым и скорым. Andrej'nin mahkemesi hızlı ve kapalı kapılar ardındaydı.
Просто держи его закрытым. Çantayı kapalı tut yeter.
Держи свой рот закрытым. Hayır çeneni kapalı tut.
Я беру выходной, и бар остается закрытым. Eğer bugün izin yaparsam, bar kapalı kalır.
Со смертью преступника дело можно считать закрытым. Zanlının ölümüyle zaten, dava yeterince kapandı.
Будем держать это место закрытым. Burayı tamamen kilit altında tutacağız.
еще давно я решила держать левый глаз закрытым до конца жизни. Bir noktadan sonra bu gözü hayatım boyunca kapalı tutmaya karar verdim.
Нужно держать рот закрытым? Çenemi kapalı mı tutmalıyım?
Как долго они продержат клуб закрытым? Kulübü ne kadar süre kapalı tutacaklar?
С открытым ртом или закрытым? Ağzınız açıkken mi kapalıyken mi?
Но мы найдем место с закрытым помещением, на всякий случай. Ama her ihtimale karşı kapalı yeri de olan bir yer bulacağız.
Очень важно держать рот закрытым. Ağzını kapalı tutman çok önemli.
Она пользуется салфеткой и жует с закрытым ртом. Kâğıt peçete kullanıyor ve lokmalarını çiğnerken ağzını kapatıyor.
Слушание дела Лобоса будет закрытым. Lobos kapalı bir mahkemede yargılanacak.
Также как ты подходишь к закрытым дверям? Senin kapalı kapılara olan yaklaşımın gibi mi?
Жевание с закрытым ртом? Ağzın kapalı yemek yemek?
Департамент считает этот вопрос закрытым. Departman bu meseleyi kapanmış varsayıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !