Exemples d'utilisation de "залог моей дружбы" en russe

<>
И залог моей дружбы. Ve dostluğumun bir simgesi.
И в эту грязь я посажу зёрна дружбы. Evet, ve o çamura arkadaşlık tohumlarını ekeceğim.
Гейб вышел под залог. Gabe kefaletle serbest bırakıldı.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
И я открыл для себя понятия дружбы и смелости. Ve bana, dostluğun ve cesaretin gerçek anlamını öğrettin.
Тогда я здесь, чтобы заплатить залог. Öyleyse kendisini kefaletle serbest bırakmak için buradayım.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Именно! Это и есть больное лицо дружбы! Doğru duydunuz, bu resmen arkadaşlığın hasta yüzüdür!
И лично я счастлива, что судья назначил залог на полмиллиона. Ben kanmam. Ayrıca yargıcın kefalet ücretini yarım milyon dolar yapmasına sevindim.
Его жена Конни была моей лучшей подругой. Karısı Connie, benim en yakın arkadaşımdı.
А как насчёт дружбы? Ya bir arkadaş nasıl?
Назначаю залог в миллион долларов. Kefaleti milyon dolar olarak belirliyorum.
И она навсегда останется моей. Ve o hep benim olacak.
А я веревку для браслетов дружбы. Ben de dostluk bilekliği iplerinden getirdim!
Кто внес залог за Эмму Беккер? Emma Becker'ın kefaletini kim ödeyebilir ki?
И есть реальная угроза моей жизни. Hayatıma kast eden bir tehdit var.
Тридцать лет дружбы, Бёрт. Otuz yıllık dostluk, Burt.
Ни денег на залог, ни выпивки... Ne kefalet parası ne de içkim var.
Старость никогда не была моей проблемой. Yaşlanmak benim için asla endişe olmadı.
В качестве символа дружбы я хочу подарить вам это. Bir dostluk göstergesi olarak, size bunu vermek istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !