Exemples d'utilisation de "занимаются сексом" en russe

<>
Они занимаются сексом друг с другом. Ve hepsi birbirleriyle seks mi yapıyor?
Люди занимаются сексом тысячи лет. İnsanlar binlerce yıldır seks yapıyor.
А популярные люди занимаются сексом с другими популярными людьми. ve popüler insanlar, diğer popüler insanlarla seks yaparlar.
Женатые пары занимаются сексом. Evli çiftler seks yapar.
Дэнсон и Хайсмит стреляют, гоняют и занимаются сексом стильно. Danson ve Highsmith, tabancalar, arabalar, seks hayatları.
Кэми и Алан слишком много занимаются сексом. Cami ve Allan çok fazla seks yapmış.
Знаешь, они занимаются сексом. Yani, ikisini seks yaparken...
Когда я вхожу, все шепчутся: Вот Тесса, ее мать подглядывает, как другие занимаются сексом. Odaya girince insanlar, "İşte annesi bütün gün oturup seks izleyen Tessa Johnson geldi" diye fısıldaşıyorlar.
Французская книга. Там все постоянно занимаются сексом. Fransızca, bütün karakterler her naneyi yiyor.
Ты можешь пройти квалификацию, однако, кэдди этим не занимаются. Bir oyuncu olabilirsin ama bu taşıyıcıların yaptığı türde bir şey değildir.
Я занималась сексом с доктором? Bir doktor ile mi seviştim?
Думаю, именно этим все и занимаются здесь: Sanırım buradaki herkesin yaptığı şey aşağı yukarı bu.
Теперь мы можем двигаться дальше, время от времени занимаясь сексом. Şimdi hayatımıza devam ediyoruz, ara sıra birbirimizi seks için arıyoruz.
Все или занимаются им или хотят заниматься. Herkes yapar, ya da yapmak ister.
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
У нас сотрудника круглосуточно занимаются слежкой. Gece gündüz gözetleme yapan adamımız var.
Она не занимается сексом на камеру за деньги? Para için kamera önünde seks yapmıyor mu yani?
Киностудии вечно занимаются такой хренью А потом удивляются почему получилось столь дерьмовое кино. Stüdyoları bunu hep yapıyorlar sonra da niye iyi bir film çıkaramadıklarını merak ediyorlar.
Хм, будто сексом позанималась. Sanki seks falan yapmış gibiyim.
Сейчас все этим занимаются? Herkes yapıyor mu bunu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !