Exemples d'utilisation de "занять моё место" en russe

<>
Похоже, тебе придется надеть школьную форму и занять моё место Купидона. Anlaşılan, okul kıyafeti giyeceksin ve Aşk Tanrısı olayını benim yerime oynayacaksın.
Фрейзер, поставь себя на моё место. Frasier, lütfen kendini benim yerine koy.
Кто хочет занять место доктора Грей? Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister?
Путешествие вроде нашего может занять всю жизнь. Bizimki gibi yolculuklar bir ömür boyu sürer.
Пробыв в Дадаабе как в ловушке года, Фиш надеется переселиться в менее опасное место со своими дочерьми, которые до сих пор живут в лагере. Он хочет начать новую жизнь. yıl boyunca Dadaab ve Kenya'daki tutsaklık benzeri yaşamından sonra, halen kampta yaşayan kız kardeşleriyle birlikte daha barışçıl bir yere yerleşmeyi, artık yeni bir hayata başlamayı umuyor:
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Он хочет занять место управляющего почтовой станцией. Bu nakliye merkezinin yönetimini eline almak istiyor.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Это моё настоящее тело. Bu benim gerçek bedenim.
Это не должно занять много времени. Onları arayacağız, ama biraz sürebilir.
Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру. Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik.
Мне неведомо моё прошлое, как вы знаете. Siz de biliyorsunuz ki geçmişim benim için muamma.
Выслеживание их может занять несколько декад. Tekrar yerlerini bulmak -40 yılımızı alabilir.
Место которое не хочется покидать. Kimsenin ayrılmak istemediği o yer.
Моё дело имеет приоритет. Benim davamın önceliği var.
Хочешь занять мое место? İşimi elimden mi alacaksın?
Само собой, он злится, пытается найти своё место в жизни. Elbette ki kızgın ve aa, bilirsin, nereye ait olduğunu bilmiyor.
Моё будущее лежит здесь. Benim geleceğim o yatakta.
Я же просил занять его. Sana onu meşgul tut demiştim.
Это место превратило мой магазин в город призраков. O yer, bu dükkanı hayalet şehrine çevirdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !