Exemples d'utilisation de "заполучить" en russe

<>
Беннетты пытаются заполучить участки, так же как и Black Pike. Bennett'ler de aynen Black Pike gibi o toprakları sağlama almak istiyor.
Но парень с твоей внешностью может заполучить любую. Senin gibi görünen biri istediği herkesi elde edebilir.
Нет, более того, он собирался помочь нам заполучить библию банды. Hayır, daha da fazlası. Adamların İncilini ele geçirmede bize yardım edecekti.
Если ты действительно знала как заполучить Дэна, ты бы не сбежала учиться за границу. Haydi ama Vanessa. Dan'i elde etmesini gerçekten bilseydin buralardan kaçmak için yurtdışına okumaya gitmeye çalışmazdın.
Можешь заполучить любого мужчину. İstediğin erkeğe sahip olabilirsin.
Где парень должен работать волонтером, чтобы заполучить такую девушку? Böyle bir kızla olabilmek için nereye gönüllü olmak gerekiyor acaba?
Что вы вдвоём могли бы заполучить пепел от шкафа. Ve nihayetinde ikiniz o dolaptan geri kalanlara sahip olabilirmişsiniz.
Используешь отговорку, чтобы заполучить свою машину мечты. Bunu hayalindeki arabayı almak için bahane olarak kullanıyorsun.
Тебе обязательно нужно заполучить его? Onu almak zorundasın değil mi?
Сначала надо заполучить её. Önce onu elde etmelisin.
Ваш чертов босс пытается заполучить мой клуб с помощью долговых бумаг. Sikik patronun bu hisseler ve borç tetiğiyle kulübü ele geçirmeye çalışıyor.
Идёшь против Ватикана на свой страх и риск, чтобы заполучить Книгу Листьев. Yaprak Kitabı'na sahip olmak için, idam edilme riskiyle Vatikan'ın emirlerine karşı geldin.
Да, она же знает, что он может заполучить любую! Evet, çünkü istediği herkese sahip olabilir ve kadın bunu biliyor!
И есть всего один шанс заполучить машину. Ama araba almak için tek şansım vardı.
Прежде чем утреннее солнце коснётся ритуального алтаря, ты должен одолеть последнего стража, чтобы заполучить противоядие. Güneşin ilk ışıkları ritüel sunağını aydınlatmadan önce panzehiri elde etmek için son bir muhafızı mağlup etmen gerekecek.
Ты этого хочешь? Заполучить приму? Prima balerine sahip mi olmak istiyorsun?
Ты заигрываешь со мной, чтобы заполучить место? Park yerini almak için bana cilve mi yapiyorsun?
Нужно заполучить ее телефон и активировать его вручную. Telefonunu ele geçirip onları elle aktive etmeniz gerekecek.
Мне надо срочно заполучить этот скелет. Bir şekilde o iskeleti ele geçirmeliyim.
Ты настолько хотел заполучить фото, что убил человека. Bir fotoğraf almayı öyle çok istedin ki birini öldürdün.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !