Exemples d'utilisation de "запретили" en russe

<>
Большинство военных запретили его использование. Çoğu askeri birliklerde kullanımı yasaklandı.
Пока не запретили в семидесятых. 'lerde, yasaklanmadan önce.
Вот они и запретили это в году. 'de yasaklamışlar, ölümcül hastalar hariç.
Лучшей войне в истории, в которой нам запретили участвовать. Tarihteki en iyi savaştı ve bir parçası olmamıza izin verilmedi.
Нам настрого запретили отвечать на него. O çağrıya cevap vermemiz kesinlikle yasaktı.
Старейшины запретили всем женщинам слушать радио. Büyükler, kadınların radyo dinlemesini yasakladı.
Только проблема в том, что врачи запретили мне водить. Sorun şu ki, doktorlar henüz araba kullanmama izin vermiyorlar.
Ему навсегда запретили здесь появляться. Buraya girmesi ömür boyu yasaklandı.
Тебе запретили там селиться. Oraya girmen yasak Baba.
После того, как мы запретили тебе преследовать людей. İnsanları kendi başınıza rahatsız etmeye son vermenizi söyledikten sonra.
Из-за забастовки Гильдии сценаристов США в 1988 году Хэмму запретили заниматься дальнейшей перепиской сценария. 1988 Amerika Yazarlar Derneği grevi sırasında Sam Hamm'e senaryoyu yeniden yazması için izin verilmedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !