Exemples d'utilisation de "заседания" en russe

<>
Это было после окончания заседания. Bu oturum sona erdikten sonraydı.
Нападение на старейшин во время заседания. Yüce Büyükler'in toplantısına bir saldırı düzenlendi.
й день судебного заседания в Штуттгарт-Штаммхайме начался с необычайного наплыва публики. Stuttgart-Stammheim 'daki. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı.
Что-то там насчет заседания кафедры. Bölüm toplantısı gibi bir şey.
Надеюсь, эти заседания не всегда будут так рано? Bu toplantılar hep böyle erken olmayacak, değil mi?
Настоящие заключительные дебаты имеют место за дверью комнаты заседания присяжных. Asıl kapanış konuşması jüri kapalı kapıların arkasına girdiğinde aklında olacak.
Итак, Национальный Банк США запросил проведение заседания с командой, возглавляемой тобой лично. B.D. Ulusal Bankası özellikle senin yönetimin altındaki bir ekip ile toplantı yapma isteğinde bulundu.
Не было никакого заседания правления. Bugün yönetim kurulu toplantısı yoktu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !