Exemples d'utilisation de "duruşma" en turc

<>
başka bir Nick Albertson var mı diye duruşma salonuna baktım. Я осматривался в зале суда в поисках другого Ника Альбертсона.
Bay Specter, duruşma olmadan bu anlaşmanın feshini istiyorsunuz. Мистер Спектер, вы просите отклонить контракт без слушания.
Sizden Seo'nun duruşma kayıtlarını ve gelecek ay içinde bir tercüman temin etmenizi rica ediyorum. Я умоляю Вас предоставить протоколы судебных заседаний Со Мундо и переводчика в ближайшие месяца.
Stuttgart-Stammheim 'daki. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı. й день судебного заседания в Штуттгарт-Штаммхайме начался с необычайного наплыва публики.
Duruşma yaklaşıyor ve bu olayların sonunda ne olacak Allah bilir. Приближается слушание, и Бог знает, чем всё закончится.
Sunulan dördüncü şey, yargılama başladan beş gün önce duruşma memuruna teslim edilmişti. Вещдок номер четыре также был предоставлен эксперту за пять дней до начала слушаний.
Bu ön duruşmanın amacı bir duruşma olup olmayacağını belirlemek Bay Denver. Смысл слушания - решить, будет ли суд, мистер Денвер.
Bu duruşma için bu kayıt sizde var mı? И у вас есть эта запись для суда?
Hala bir dava oluşturuyorum ve henüz duruşma tarihi bile belli değil. Я ещё строю дело, и дата слушания ещё не назначена.
Kardasya'da daha duruşma başlamadan karar bellidir ve hep aynı sonuçlanır. На Кардассии вердикт неизменен и известен еще до начала суда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !