Exemples d'utilisation de "застряла" en russe

<>
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
У тебя тогда еда застряла в зубах. Dişinin arasında bir parça yemek kaldığını hatırlıyorum.
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Бумага в лотке три застряла, а ты и не проверил. Teşekkürler Bay Afrika Domuzu. Arkada kağıt sıkışmış ve sen oraya bakmamışsın.
моя нога застряла. - Ayağım sıkıştı.
"Американская мечта" застряла. "Amerikan Tarzı" sıkıştı.
Я застряла здесь, на самом солнцепеке. Buraya hapsoldum ve güneş, bu sıcaklık...
Я застряла, Хаус. Sıkıştım kaldım, House.
Бенин застряла у терминала. Benin terminalde takılıp kalmış.
Рейчел застряла в Лос-Анджелесе. Rachel Los Angeles'te sıkışmış.
Похоже, дискета застряла в дисководе. Disket, sürücüde sıkışmış gibi görünüyor.
И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная. Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım.
Французская армия застряла в Неаполе. Fransız ordusu Napoli'de kapana kısıldı.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка. Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Нет, я застряла на работе. Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım.
Ты застряла во временной аномалии. Но я помогу тебе вернуться. Zaman anormalliğine sıkışıp kalmışsın ama geri dönmen için yardım edebilirim.
Раз, два, три. Скажи: "Застряла в камине". Bir, iki, üç. "Şöminede sıkıştım" de bakayım.
Я застряла в своей старой школе. Eski okulumdaki bir yangında sıkışıp kalmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !