Exemples d'utilisation de "захотели" en russe
И захотели познакомиться с внуками. Провести с ними недельку.
Torunlarıyla tanışmak, birlikte bir hafta geçirmek istediklerini söylediler.
И мы захотели впечатлить вас тем, насколько хороши мы можем быть.
O yüzden bu konuda ne kadar iyi olabileceğimize dair etkilemek istedik sizi.
Почему вы захотели стать участницей исследования?
Çalışmamıza katılımcı olmayı isteme sebebin nedir?
После смерти моего отца, вы захотели стать правителем.
Babam Beyazıd'ın ölümünden sonra saltanatın iplerini elinde tutmak istedin.
Они наложили мне несколько швов и захотели провести тесты.
Birkaç dikiş attılar ve test etmek için koşmamı istediler.
Другие станции увидели это, и они тоже захотели присоединиться.
Diğer istasyonlar da bunu gördü ve onlar da birleşmek istedi.
Однажды вечером твои мамочка и папочка захотели завести ребёнка...
Bir gün annenle baban bebek istediklerine karar vermişler ve...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité