Exemples d'utilisation de "захотелось" en russe

<>
Полу захотелось любви под звездами... Paul yıldızların altında sevişmek istedi.
Мне захотелось сделать ему больно. Ben de acı çekmesini istedim.
Просто захотелось повидать тебя. Seni görmek istememi sağladı.
И тебе захотелось его ударить. Ve sende onu dövmek istedin.
Просто захотелось увидеть тебя. Seni görmek istedim sadece.
Почему мне вдруг захотелось водки? Neden aniden canım votka istedi?
Мне захотелось вам рассказать. Bunu seninle paylaşmak istedim.
Внезапно мне захотелось раздвинуть шторы. Aniden perdeleri açmamız gerektiğini hissettim.
И мне захотелось не быть таким одиноким, завести друзей. Sadece biraz daha az yalnız olmak ve arkadaş yapmak istedim.
Может, мне захотелось немного внимания. Bilmem, belki biraz ilgi istedim.
Захотелось с головой под одеяло и уснуть. Örtülerin altına saklanıp, uykuya dalmak istedim.
Тебе захотелось кое-чем заняться. Bir şeyler yapmak istiyorsun.
Просто захотелось еще разок! Sadece tekrar yapmak istedim!
Первый раз захотелось вернуться к работе. İlk kez canım işe gitmek istedi.
Мне захотелось китайской кухни сегодня на ужин. Canım bu akşam Çin yemeği yemek istiyor.
Устала от суровой реальности, захотелось спокойной жизни? Gerçek hayattan sıkılıp, oyunlar mı çevirmek istedin?
Просто захотелось тебя позвать. Sadece sana seslenmek istedim.
Просто мне захотелось назвать тебя лесбиянкой. Sadece seni lezbiyen diye çağırmak istedim.
Домой пешком идти захотелось? Yürüyerek mi gitmek istiyorsun?
Просто захотелось посмотреть остров. Sadece adayı görmek istedim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !