Exemples d'utilisation de "захочет" en russe

<>
Какая женщина захочет иметь ребёнка от такого мерзавца. Hiçbir kadın senin gibi bir alçağın çocuğunu istemez.
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Да кто захочет быть шефом? Kim şef olmak ister ki?
Он же захочет заплатить тебе наедине. Şimdi sana bizzat ödeme yapmak isteyecek.
Волк может возвращаться, когда захочет. Kurt ne zaman isterse ortaya çıkabilir.
Он же захочет знать, что произошло. Neler olduğunu bilmek isteyecektir, değil mi?
Кто захочет встречаться с искусным лжецом, мне точно не захочется. Yani iyi bir yalancıyla kim dışarı çıkmak ister? Ben çıkmam.
Но кто захочет меня в таком положении? Ama bu haldeyken kimse beni istemez ki.
Если кто-то захочет домой, я вызову временных работников до конца дня. Eğer evine gitmek isteyen varsa günün geri kalanı için geçici eleman çağırabilirim.
Кто захочет читать про... Kim bunu okumak ister?
Семья Тео захочет узнать причину. Theo'nun ailesi sebebini bilmek isteyecektir.
Он ведь доказательств захочет. Yani, kanıt isteyecektir.
Тогда Натали захочет быть со мной. Sonra da Natalie benimle olmak isteyecek.
Да, он захочет всё решать сам. Ya. Evet, her şeyi çözmek isteyecek.
Она захочет наверстать потерянное время. Kaybettiği zamanı telafi etmek isteyecek.
Интересно, чем она захочет перекусить. Atıştırmalık bir şey ister mi acaba.
Бут захочет это услышать. Booth bunu duymak isteyecek.
Он захочет узнать, кто мы такие, и это приблизит его еще больше к обнаружению Машины. Bizim kim olduğumuzu bilmek isteyecek, onu bilmesi de, makineyi öğrenmeye bir adım daha yaklaştırır onu.
Слушай, теперь ты увидишь его, лишь когда он захочет видеть тебя. Ne zaman o seni görmek ister, onu ancak o zaman tekrar görürsün.
Бармен, виски, и принеси Доусону, что он захочет. İki viski. -Hemen geliyor. Dawson'a da ne istiyorsa ondan getir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !