Exemples d'utilisation de "зашла" en russe

<>
Я зашла слишком далеко. Çok fazla ileri gittim.
Я проверила первую спальню и зашла во вторую. İlk yatak odasına bakmıştım, sonra ikinciye girdim.
Просто зашла отдать тебе контракты. Sadece sözleşmeyi vermek için geldim.
Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин. Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım.
Пара человек зашла и вышла. İçeri birkaç kişi girip çıktı.
Луна зашла, я не слыхал часов. Ay battı; saat kaçı vurdu duymadım.
Я только зашла посмотреть ребенка. Ben sadece bebeği görmeye geldim.
Я бы никогда не зашла бы сама так далеко. Ben asla olayların o kadar ileri gitmesini kabul etmem.
К нам зашла живая легенда. Yaşayan bir efsane binaya girdi.
она никогда бы не зашла сказать привет. Yani, o mu gelip selam verecek?
Я просто зашла проведать бабушку... Ben büyükannemi ziyarete gitmiştim ve...
Знаешь, Карен, я бы с удовольствием зашла. Baksana, Karen. Aslında, içeri geçmeyi çok isterdim.
И папочка боится, что она зашла слишком далеко. Babası sonunda kızının fazla ileri gitmiş olabileceğini düşünmeye başlar.
Я зашла полить твои цветы. Çiçekleri sulamaya gelmiştim ben de.
А потом зашла официантка. Hemen sonra garson geldi.
Я просто зашла поблагодарить. Buraya teşekkür etmeye geldim.
Белая дамочка спокойно зашла в участок, продырявила нашего друга и смылась... Beyaz bir hatun evine girdi, elemanı hacamat edip, çıkıp gitti...
Я зашла проверить последний дом. А ну пошла! Bu ev hâlâ boş mu diye bakmaya geldim!
даже домой не зашла? Да. Eve gitmeden doğrudan buraya mı geldin?
Она зашла в лифт после меня. Anne, asansöre bindiğimde içeri geldi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !