Exemples d'utilisation de "звание" en russe

<>
Заключенный -б, ваше имя, звание и серийный номер? Mahkum -B, adın, rütben, seri numaran nedir?
Ваше имя, звание и намерения. Adını, rütbeni ve niyetini bildir.
Только звание, детектив. Sadece rütbe, Dedektif.
Имя, звание и личный номер. İsim, rütbe ve seri numara.
Звание чемпиона получает Кинкс. O ünvan Kinks'e gider.
Назвать свое имя и звание? Adınızı ve rütbenizi söyler misiniz?
Кресло, которому присуждено звание "Кресло года"? Yani koltuk dergilerinin "Yılın koltuğu" seçtiği koltuğu?
Звание даётся не за мозги. Rütbenin beyinle bir alâkası yok.
Имя, звание, личный номер? İsim, rütbe, sicil numarası?
Капитан, полное имя и звание. Yüzbaşı, tam adın ve rütben.
Вас номинируют на звание самый богатый человек года. Собираю о вас информацию. "Zenginler" dergisinde yılın adamı seçildiğiniz için sizinle röportaj yapmaya gelmiştim.
Звание и подразделение, быстро! Rütben ve alayın, şimdi!
От имени президента республики я уполномочен присвоить вам звание кавалера ордена почетного легиона. Cumhurbaşkanı'nın bana verdiği yetkiye dayanarak sizi Legion D 'honeur Şövalyesi ilan ediyorum.
У тебя есть код и звание? Güvenlik numaran ve rütben mi var?
Имя, звание, армейский номер и кое-что про мои шипы. İsim, rütbe, seri numarası, dikenlerim için birkaç şey.
В 1977 году окончив это же училище получил звание лейтенанта. 1977 Yılında aynı okulu bitirerek teğmen rütbesi almıştır.
В июле 1940 года, после Французской кампании, получил звание генерал-фельдмаршала. 1940 yılında Fransa Seferi'nden sonra, diğer bazı generaller ile birlikte Mareşalliğe terfi etti.
В феврале 1933 года получил звание лейтенанта. 1933 yılında teğmen rütbesi aldı.
В 1901 году получил звание майора. 1901 yılında, Binbaşı rütbesine terfi yükseltildi.
Бизимунгу имел звание подполковника в Вооружённых силах Руанды до 6 апреля 1994 года. Bir etnik Hutu'lu olan Bizimungu, 6 Nisan 1994 tarihinde Ruanda Silahlı Kuvvetler'de Yarbay rütbesine ulaştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !