Exemples d'utilisation de "rütbesine terfi" en turc
İki yıl sonra yüzbaşı rütbesine terfi eden Carden 1908 yılında ise tuğamiral olmuştur.
В 1908 году он получил звание контр-адмирала.
31 Ocak 1895 tarihinde Mülazım-ı Evvel, 22 Temmuz 1895 tarihinde de Yüzbaşı rütbesine terfi etti.
31 января 1895 года повышен в звании до первого лейтенанта, а 22 июля 1895 года до капитана.
30 Ocak 1942 tarihinde SS-Brigadeführer rütbesine terfi etti.
30 января 1942 года стал бригадефюрером СС.
Ocak 1868'deki Toba-Fushimi Savaşı'ndan sonra Edo'ya geri dönen Kondō hızla parçalanan Tokugawa yönetiminde wakadoshiyori rütbesine terfi edildi.
После битвы при Тоба - Фусими, состоявшейся в январе 1868 года, Кондо вернулся в Эдо и получил должность вакадосиёри (высокий чиновничий пост) в быстро распадающемся токугавском правительстве.
Kısaca ondan sonra 1957 Haziran'da, Orgeneral rütbesine terfi ettirildi ve Bundeswehr'in ilk baş müfettişi (Generalinspekteur der Bundeswehr) oldu.
В июне 1957 года Хойзингер был произведён в звание полного генерала и стал первым генеральным инспектором бундесвера.
1 Eylül 1940'ta Koramiral (Vizeadmiral) rütbesine terfi etti.
С 1 сентября 1940 года - вице-адмирал.
2002 yılının Ocak ayında, Azerbaycan Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı kararı ile Olağanüstü ve Genel Yetkili Büyükelçi rütbesine layık görüldü.
В январе 2002 года указом Президента Азербайджана ему был присвоен ранг чрезвычайного и полномочного посла.
Bir etnik Hutu'lu olan Bizimungu, 6 Nisan 1994 tarihinde Ruanda Silahlı Kuvvetler'de Yarbay rütbesine ulaştı.
Бизимунгу имел звание подполковника в Вооружённых силах Руанды до 6 апреля 1994 года.
Mütareke sonrasında Alman Ordusu'nda kaldı. 1934'te albay rütbesine yükseldi.
После окончания войны остался в рядах армии и к 1934 году получил звание полковника.
Eğer terfi istiyorsanız, okula dönüp bitirmeniz gerekiyor.
Если хотите повышение, вы должны окончить школу.
Seni terfi etmek için bana geçerli bir sebep söyle.
Назовите мне причины, почему я должен повысить вас.
Brass, Finn'in bir yıl kadar önce terfi için başvuruda bulunduğunu öğrenmiş. Reddedilmiş.
Брасс обнаружил, что прошение Финна о повышении год назад, было отклонено.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité