Exemples d'utilisation de "звонков" en russe

<>
Пять сотен звонков начиная с: 'den beri kişi aradı.
После дела Портера я получил тучу звонков. Porter Davası'ndan sonra bir sürü çağrı aldım.
Я сделал пару звонков, притворившись твоим адвокатом. Bir kaç görüşme yaptım, avukatın gibi davrandım.
Можно сделать так, чтобы не было звонков? Bütün aramaları beklemeye, alabilir miyiz, lütfen?
Мы получили пару десятков звонков. İki düzineden fazla arama aldık.
Нет, Журдан, я сделала пару звонков и пресекла все попытки. Hayır Jourdain, bazı aramalar yaptım ve bu da sana kapak olsun.
У вас есть журнал звонков. Sizde aramaların bir kaydı var.
Я тоже сделал пару звонков. Ben de birkaç görüşme yaptım.
Я сделал много звонков, Кэти. Bir çok yeri aradım, Katie.
Никаких телефонных звонков, счетов на кредитке, ничего. Cep telefonu ya da kredi kartı kaydı da yok.
Я посмотрел записи его звонков. Elimde cep telefonu kayıtları var.
Никаких личных звонков, никаких личных электронных писем, не болтать. Kişisel görüşme yasak, kişisel eposta yasak, sohbet programları yasak.
Вот мой настоящий список звонков. İşte benim son arama listem.
Большинство звонков в морг. Bir çok görüşme morgla.
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев. Ama son bir kaç aydır birbirleri arasında yapılmış bir çok arama bulduk.
международных звонков за последние три часа. Son üç saatte uluslararası görüşme yapmışlar.
Мне надо сделать много звонков.. Benim yapmam gereken görüşmeler var.
Никаких подозрительных телефонных звонков? Herhangi bir şüpheli arama?
Это значит - никаких звонков, Хлоя. Bu, telefonla ilgilenmeyeceksin demek oluyor Chloe.
Сильвестр? Ты проверил историю его звонков? Sylvester, arama geçmişini kontrol ettin mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !