Exemples d'utilisation de "знание" en russe

<>
Знание не всегда сила, Перси. Bilgi her zaman güç değildir Percy.
Знание того, что с тобой так помогает с этим жить, понимаете? Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание. Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Нам не интересно ваше знание земной культуры. İnsan kültürü hakkında ki bilgin ile ilgilenmiyoruz.
Знание, на мой взгляд, намного ценнее. Bilmenin daha çok daha güç verici olduğunu düşünüyorum.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Стоун, твое знание механики. Stone, senin mekanik bilgin.
Знание ничего не меняет. Bilmek bir şeyi değiştirmez.
Знание, образование, опыт. Bilgi, eğitim, deneyim.
Ну, знание - иногда вещь неоднозначная. Bilirsin, bilgi insanı yanıltabilen bir şey.
Запомни - знание сила. Unutma, bilgi güçtür.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Но за это знание есть цена. Ama bu bilginin bir fiyatı var.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
Знание ужасает не меньше. Bilmek de yeterince ürkütücü.
Некоторое знание Древних тоже помогло. Eskiler bilgisi de yardımcı oldu.
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его. Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
Кто-то однажды сказал, что знание - это сила. Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür"
Может скрывать знание неверно. Bilgi saklamak belki yanlış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !