Exemples d'utilisation de "значит быть" en russe

<>
Мне кажется быть Риком, это значит быть Риком. Bir Rick olmanın olayı, tek bir Rick olmaktır.
Ты понимаешь, что значит быть англичанином? İngiliz olmak hakkında hiçbir fikrin var mı?
Вот что значит быть самой стойкой. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir.
Мы нуждаемся в новом духовном способе понимания того, что значит быть человеком. İnsan olmanın ne demek olduğunu anlamak için yeni bir spiritüel yönteme ihtiyacımız var.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет. Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Сейчас ты увидишь, что значит быть Воином Дракона! Ejder Savaşçısı olmak ne demek şimdi ilk elden öğrenebileceksin.
И продолжать дело отца - вот что значит быть хорошим сыном. Bu şekilde baban için işleri devralman iyi bir evlat olduğunu gösterir.
Я понимаю, что значит быть геем. Eşcinsel olmanın, ne demek olduğunu anlıyorum.
Я знаю, что значит быть одинокой. Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
Я захотел узнать что значит быть сильным. Güçlü olmanın ne demek olduğunu bilmek istedim.
Быть Истребительницей - не значит быть убийцей. Avcı olmak katil olmakla aynı şey değil.
Вот что значит быть настоящим наставником. Gerçek bir akıl hocasının yapacağı gibi.
Это и значит быть французом, не так ли, Жан-Пьер? İşte Fransız olmak bu demek, öyle değil mi, Jean-Pierre?
Вот что значит быть матадором. Bir matador için bu önemlidir.
Чувствовать, значит быть человеком. Ama his, insan olmaktır.
Что значит быть самураем? Samuray olmanın anlamı ne?
Ты знаешь, что значит быть любителем оргий? Sen orgy adamı olmanın ne demek olduğunu biliyormusun?
Вот что значит быть волком. Kurt olmanın anlamı işte bu.
Желать от жизни большего - значит быть Турбо? Hayattan daha çok şey istemek, Turboluk mu?
Быть лояльным спонсором не значит быть председателем правления. Sadık bir bağışçı olmak beni onların lideri yapmaz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !