Exemples d'utilisation de "и счастливо" en russe

<>
Даги спасет свою репутацию, и мы будем жить долго и счастливо, конец. Dougie değerli olduğunu ispatlayacak, beraber kaçıp, sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. İşte son.
Заведем детей и будем жить весело и счастливо. Çoluk çocuğa karışıp mutlu mesut bir hayat yaşayalım.
"Жили долго и счастливо". "Sonsuza dek mutlu yaşadı."
И жили они долго и счастливо! Ve sonsuza kadar mutlu yaşadılar. Evet!
Ничего, закончим отработки и будем жить долго и счастливо. Başımız eğik toplum hizmetini bitireceğiz ve ölene kadar mutlu yaşayacağız.
Желаю вам всем жить долго и счастливо. Hepinize mutlu ve uzun bir hayat dilerim.
А Золушка и принц жили долго и счастливо ". Kül Kedisi ve Prens sonsuza kadar mutlu yaşadılar. "
Будем жить долго и счастливо? Sonsuza dek mutlu mu yaşarız?
И она жила долго и счастливо? Ve sonsuza dek mutlu mu yaşadı?
Я хочу жить долго и счастливо. Uzun yaşamak ve mutlu olmak istiyorum.
Пора изменить этот мир, пусть злодеи получат свое "долго и счастливо". Artık her şeyin tersine döndüğü, kötülerin mutlu sonlara sahip olabileceği bir dünyanın zamanı.
Всей этой чуши про "жили долго и счастливо" не бывает... bütün bu şaçmalık, "ebediyen mutlu" olayı böyle birşey yok.
И нам, принцесса, полагается жить долго и счастливо. ve biz, Prenses, sonsuza dek mutlu yaşamamız gerekiyor.
Но всё кончается счастливо. Ama mutlu sonla biter.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Станет ли эта история трагедией или завершится счастливо? Masal acıklı mı bitecek yoksa mutlu mu bitecek?
Все равно ты, я и малыш будем жить счастливо вместе. Ne olursa olsun. Sen ve bebeğimiz, sonsuza dek mutlu yaşayacağız.
А потом вы все вместе сможете жить счастливо. Ve ondan sonra mutlu bir şekilde yaşayıp gidersiniz.
Это человеческое существо и оно счастливо. Bir insanın en mutlu hali budur.
Да, счастливо женатые мужчины постоянно ходят по барам со своими бывшими подружками. Tabii, mutlu evli adamların hepsi bara eski kız arkadaşlarıyla beraber giderler zaten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !