Exemples d'utilisation de "из другого измерения" en russe

<>
Убедить гигантское существо из другого измерения делать, что ты хочешь - непростая задача. Başka bir boyuttan gelen dev bir canavara istediğin şeyi yaptırmak her yiğidin harcı değil.
Из другого измерения, которое наши ученые прозвали планетой Зеро. Bilim insanlarımızın "Gezegen Sıfır" ismini verdikleri bir yerden.
Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия. Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim.
Калибратор размера ботинок должен использоваться для измерения ступней и ни для чего другого. Bu alet ayak numaralarını ölçmek için kullanılır başka bir şeyi ölçmek için değil!
другого способа диалога власти и общества уже нет. otorite ve toplum arasında başka türlü bir diyalog mümkün değil.
Они теперь трехмерные, они могут восстанавливать измерения. ARtık B olduklarına göre, boyutları geri getirebilirler.
Оно помогает одному чародею забирать энергию у другого. Bir büyücünün başka bir büyücüden gücünü çalmasını sağlar.
Гравитация способна пересекать измерения, включая время. Yerçekimi boyutları aşabilir, buna zaman dahil.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Пытаются понять три измерения. Üç boyutu anlamaya çalışıyorlar.
Нэд выпустит другого заложника: тебя. Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak:
Другие измерения, планы существования. Diğer boyutlar, varoluş düzeyleri.
Мы вызвали какого-то убийцу-мотылька из другого мира. Diğer dünyadan olan bazı katiller tarafından çağırıldık.
Измерения, космос, планеты... Boyutlar, uzay, gezegenler...
Я приехала с другого конца города, чтобы лечить ленту? Şehrin öteki ucundan bir şeridi tamir etmek için mi geldim?
Наблюдать и проводить измерения. Dikkatli gözlem ve ölçüm.
Когда тело погибает, душа переходит в кого-то другого. Bu beden öldüğünde, benliğim başka bir bedene aktarılacak.
Могут двигаться вдоль этого дополнительного измерения. Bu ekstra boyutlar arasında hareket edebiliriz.
Давайте, я Вам налью чего-нибудь другого. Size içmek için başka bir şey önereyim.
Человек больше не видит четвертого измерения. İnsan dördüncü boyutun farkında değil artık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !