Exemples d'utilisation de "из могилы" en russe

<>
Поэтому Всадник выходит из могилы. Süvari bu yüzden mezarından çıktı.
Держитесь подальше от мужчин, пытающихся управлять этим миром из могилы. Bu dünyayı mezardan yönetmeye çalışan erkeklerden uzak durun.
Хоть сам Зигмунд Фрейд, вставший из могилы. Sigmund Freud mezarından çıkıp gelse bile umurumda değil.
Выметайся из могилы, сапожник. Çık şu mezardan, tenekeci!
Что, Брендон нашептал из могилы? Yoksa Brendan sana mezarından mı fısıldadı?
Вы услышите голос из могилы. Mezardan gelen bir ses duyacaksınız.
Копать могилы для ваших людей? Adamların için mezar kazarak mı?
Мы видели их могилы. Açma. Onların mezarlarını gördük.
Пять жертв, четыре могилы. Beş kurban, dört mezar.
Хотя сами роют свои могилы. Aslında kendi elleriyle mezarlarını kazıyorlar.
Посещение собственной могилы, кто угодно будет напуган. Kendi mezarını ziyaret etmek, kim olsa korkardı.
Он заслуживает более достойной могилы, чем эта. O bundan daha asil bir mezarı hak ediyor.
Барби сказал, что закопал её здесь, но могилы нет. Barbie onu bu civara gömdüğünü söylemişti, fakat hiç mezar yok.
Но, почему кому-то понадобилось раскапывать могилы? Bir insan neden mezar açmak istesin ki?
Да, я провел всю ночь, пытаясь выбраться из цементной могилы. Kurtuldu da. Ve geceyi çimento dolu bir mezardan çıkmak için emekleyerek geçirdim.
Так вот чем вы занимаетесь, продаёте могилы? İnsanIara kendi mezarını mı satarsın? -Evet efendim.
Так зачем кому-то оставлять это поверх его могилы. O halde neden biri bunları mezarın üstüne bıraktı?
"Некогда копать могилы чтобы зарыть этих тварей под землю". Mezar kazmak için zamanımız yok bu yüzden bırakın öldükleri yerde kalsınlar.
Здесь что-то странное происходит, могилы пожирают людей. Burada garip şeyler oluyor, mezarlar insanları yiyor.
Здесь могилы едят людей. Buralardaki mezarlar insanları yiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !