Exemples d'utilisation de "из района" en russe
Ладно, чтобы побыстрее выйти из района нужно пройти через те здания.
Tamamdır, bu mahalleden çıkmanın en kolay yolu, bu binadan geçiyor.
Подключение вроде опасного района: тебе надо знать куда идти и сделать всё быстро.
Oraya girmek belalı bir mahalleye girmek gibidir gittiğin yeri bilmeli ve işini hemen halletmelisin.
Сердце театрального района, прекрасно подходит для постановки пьес.
Tiyatronun kalbinin attığı yer, yani oyunlar için mükemmel.
Амбатундразака - город на Мадагаскаре, центр района в провинции Туамасина.
Ambatondrazaka, Afrika kıtasına bağlı ada konumunda olan Madagaskar devletinde bir şehirdir.
Хамгён-Намдо поделена на 3 города ("си"), 2 района (1 "ку" и 1 "чигу"), и 15 уездов ("кун").
Güney Hamgyong, üç şehir ("si"), iki bölge (1 "gu've 1" chigu ") ve 15 ilçeye (" gun ") ayrılmaktadır.
Странным образом гранитные остатки памятника были обнаружены в 2012 году, сваленные в кучу возле дороги в центре села Хлепча Васильковского района Киевской области.
Anıtın granit kalıntıları 2012'de Kiev bölgesine bağlı Vasilkovsky ilçesinin Khlepcha köyünün ortasındaki yolun yakınında bulundu.
На территории района расположено Телецкое озеро (площадь около 230 км ?), которое является одним из живописнейших рекреационных мест не только в районе и республике, но и во всей Сибири.
Rusça Teletskoye (Телецкое) gölü de denilen Altıngöl sadece bölgenin veya cumhuriyetin değil bütün Sibirya'nın çok iyi bilinen yerlerindendir.
Хоби () - город на северо-западе Грузии, центр Хобского района края Самегрело-Верхняя Сванетия.
Hobi (), Gürcistan'ın Samegrelo-Zemo Svaneti bölgesinde bulunan bir şehir ve belediyedir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité