Exemples d'utilisation de "из рук" en russe

<>
Нет. Точно находится под одной из рук. Hayır, kesinlikle bu ellerin birinin altında.
Что-то всё из рук валится. Bir araya gelmeyecekmiş gibi gözüküyor?
Правительство заявило, что по состоянию на мая от рук террористов погибли мирных жителей. Hükümet, Mayıs itibariyle sivilin teröristler tarafından öldürüldüğünü belirtti.
Чистых, вечных, безупречных рук! Temiz, pirüpak, lekesiz eller!
Итак, как называется кондитер без рук? Pekala, kolları olmayan pastacıya ne denir?
Вы слышите, миссис Рук? Duyamıyor musunuz, Bayan Rook?
Наступит тот момент, когда происходящее с тобой будет его рук дела. Bir noktadan sonra senin hakkında çıkacak kararlarda onun elinden bir şey gelmeyecek.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Все умрут от твоих рук. Sizin yüzünüzden herşey yok olacak.
Думает, что ему все сошло с рук. Bu işten sıyrıldığını sanıyor, öyle değil mi?
Это дело рук Божьих? Tanrı'nın işi miydi bu?
Я совсем не чувствую рук. O günden beri kollarımı hissedemiyorum.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Что ещё сказал тебе Рук? Rook sana başka ne söyledi?
Все кости рук и ног. El ve ayaklarındaki bütün kemikler.
Я Танигава, королева съёмок с рук. Ben Tanigawa, el kamerası çekimlerinin kraliçesiyim!
Ты хочешь умереть в тюрьме, от рук этого безумца? Hapiste ölmek, o manyak tarafından idam edilmek mi istiyorsun?
Парк, положение рук, тело. Park, ellerin duruşu, ceset.
Сколько рук у кита? Balinaların kaç kolu vardır?
Фокусы с ловкостью рук его любимые. En sevdiği numaralar el çabukluğuyla yapılanlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !