Beispiele für die Verwendung von "избрана" im Russischen

<>
Что ты была избрана? Seçilmiş kişi olduğunu mu?
Но если ты избрана, ничего нельзя поделать. Ama biri seçilince, elden bir şey gelmez.
Она была избрана родить ребенка. O çocuğunu doğurmak için seçildi.
Закрыт. Клэр Андервуд уже избрана. Süreç, Claire Underwood'u seçti.
В 1998 году была избрана в Бундестаг, переизбиралась в 2002, 2005 и 2009 годах. 1998 yılında Bundestag milletvekilliğine seçildi ve 2002, 2005, 2009 ve 2013 seçimlerinde yeniden seçildi.
В 1994 году была избрана в Европейский парламент от Народной партии Испании. 1994 yılında ilk kez Avrupa Parlamentosu'na milletvekili olarak seçilmiştir.
В 1992 году Яэль Даян была избрана в кнессет от партии "Авода" и возглавила комиссию по правам женщин. 1992 yılında, İsrail İşçi Partisi'nden Knesset'e seçildi ve "Kadının Statüsü Komitesi" nde başkan olarak görev yaptı.
В 2007 году была избрана членом Великого национального собрания. 2007 yılından itibaren İstanbul 2. bölgeden milletvekili seçilmiştir.
В 2005 году была избрана в Фолькетинг. 2005 yılında Danimarka parlamento seçimlerinde Folketing'e (Danimarka Parlamentosuna) seçildi.
В 2013 году была избрана Министром культуры Албании. 2013 yılında Arnavutluk Kültür Bakanı seçilmiştir.
В 1996 году Букет была избрана почётным членом Университета штата Айова. 1996 yılında Iowa Üniversitesi tarafından onur üyeliğine kabul edildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.