Exemples d'utilisation de "извинений" en russe

<>
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений? Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Лили, моих извинений будет не достаточно. Lily, ne kadar özür dilesem azdır.
Я хочу настоящих извинений. Gerçek bir özür istiyorum.
Может, начнёшь с извинений, что бросила нас? Bizi bırakıp gittiğin için özür dilemekle başlamaya ne dersin?
Ни извинений, ни признания вины. Özür yok, suçun kabulü yok.
Не нужно извинений, Альберто. Özür dilemene gerek yok Alberto.
Я считаю, миссис Флоррик заслуживает извинений от прессы. Sanırım Bayan Florrick, basından bir özür hak ediyor.
Извинений и сожалений не достаточно. Özrün ve pişmanlığın faydası olmaz.
Вы не хотите извинений? Bir özür istemiyor musun?
Но я хочу извинений. Ama bir açıklama istiyorum.
Извинений не достаточно, вообще-то. Üzgün olmak işe yaramıyor ama.
Тысяча извинений, мадам. Çok pardon, madam.
Я не слышу извинений. Ben özür filan duymadım.
Думаю, вы хотите именно извинений. Bence tek istediğin, bir özür.
Что ты хочешь от меня, извинений? Ne istiyorsun benden ya? Özür falan?
Вы ожидаете извинений за мое обаяние? Sevimliyim diye benden özür mü bekliyorsun?
Что ты, не нужно извинений. Hayır, hayır. Özüre gerek yok.
Что тебе нужно, извинений? Ne istiyorsun? Özür mü?
Ну и чего ты ждешь, извинений? Ne yapayım istiyorsun? Özür mü dileyeyim?
Джереми содержит сервис, линия для извинений. Jeremy'nin bir servisi var, özür hattı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !