Exemples d'utilisation de "изменил" en russe

<>
Но он мне изменил и мы разбежались. Ama beni aldattı, o yüzden ayrıldık.
Почему сенатор изменил планы? Senatör planlarını neden değiştirdi?
Кто-то изменил его внешность. Biri onun suratını değiştirmiş.
Он изменил стиль вождения в Голливуде! o, Hollywood sürücülerinin yönünü değiştirdi!
Эйегон Таргариен изменил правила. Aegon Targaryen kuralları değiştirdi.
Как и ее отец, ее вклад в науку изменил мир больше, чем думает большинство людей. Kendisinden önce babasının da yaptığı gibi, bilime olan katkıları birçok insanın fark edemeyeceği biçimde dünyayı değiştirdi.
Ты навсегда изменил меня. Beni sonsuza dek değiştirdin.
Кто-то изменил мой рингтон. Birisi zil sesimi değiştirmiş.
Шарк изменил всю игру в защите! Shark ikinci hattı sonsuza dek değiştirdi!
Рак сильно изменил жизнь Лэнгли. Kanser gerçekten Langley'nin hayatını değiştirmiş.
И он изменил завещание. O da vasiyetini değiştirdi.
И изменил меня навсегда, Андо. Beni sozsuza dek değiştirdi, Ando.
Думаешь, карлик изменил что-нибудь? Sence cüce işi değiştirir mi?
Я всего один раз изменил Марион. Peki ben Marion'u bir kez aldattım.
Колледж кондиционирования так сильно его изменил. Klima tamir teknik okulu insanı değiştiriyor.
Я изменил свою позицию недавно. Çok yakın zamanda fikrimi değiştirdim.
Хммм С тех пор как, YouTube изменил свой интерфейс с рейтинговой системы на систему лайков. Bir süre önce YouTube, yıldız tabanlı oylama sisteminden beğenmeli oylama sistemine geçtiği kullanıcı arayüzünü değiştirdi.
Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня. Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın.
Он изменил мою передовицу. Hayır, yazımı değiştirdi.
Рэд изменил своей мнение, ясно? Red fikrini değiştirdi, tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !