Exemples d'utilisation de "изменился" en russe

<>
Странно, код будто изменился. Çok garip. Sanırım kod değişmiş.
Да, слегка изменился. Evet, biraz değiştim.
Ты очень изменился и хорошо справишься. Çok değiştin ve işi iyi yapıyorsun.
Да, мир изменился. Dediğim gibi dünya değişiyor.
Изменился, но по прежнему мой сын. Evet değişmiş ama yine de benim oğlum.
Он ни капельки не изменился. Birazcık olsun değişmedi Değil mi?
Ты изменился, парень. Sen değiştin, dostum.
Ты всё же не изменился. Onca şeyden sonra hiç değişmemişsin.
Хелен и Дюваль думают, что он изменился, но он что-то затеял. Helen ve Duval onun değiştiğini zannediyor. Ama bir şeyler peşinde, bunu gördüm.
Я отчаянно пытался показать тебе, насколько изменился! Umutsuzca sana ne kadar çok değiştiğimi göstermek istiyordum.
И как давно он изменился? Bu değişiklik ne zaman başladı?
Вас понял. Сегодня мир изменился. Bugün, dünya çok farklı.
Но я очень изменился благодаря тебе. Ama seninle tanıştıktan sonra çok değiştim.
Дональд, возможно, не единственный, кто изменился. Eski sevgililerim içinde zamanla değişen sadece Donald olamaz. Oldu.
Ты изменился, Маркус. Çok değiştin, Marcus.
Я изменился, Кара. Ben değiştim, Kara.
Энди, я изменился. Ben değiştim, Andy.
За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч. Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti..
Закон изменился, я изменился. Kanunlar da ben de değiştik.
Кажется, он очень изменился. Epey değişmiş duyduğuma göre. Evet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !