Exemples d'utilisation de "измену" en russe

<>
Либо Калифорния, либо ему грозит казнь за измену. Ya California'ya gider ya da vatana ihanetten idam edilir.
Так значит директор смирился с человеком, который был осужден за измену родине? Vatana ihanetten mahkum olmuş bir adamın binada bulunması DCI için sorun değil yani?
Бывший канцлер арестован за измену. Eski başkan hainlikten ötürü gözaltında.
Я совершил государственную измену. Vatana ihanet suçu işledim.
Торговца арестовали за государственную измену. Bir tüccar vatana ihanetten tutuklandı.
Возможно они осудят тебя за измену. Seni vatan hainliği ile suçlayacaklardır muhtemelen.
Теперь там ужесточили наказание тем мужчинам, которые убивает своих родственников женского пола за измену. Şimdi kadın akrabalarını, kuralları çiğnedikleri için öldüren erkeklere şimdi daha ağır hapis cezaları veriliyor.
Тебя казнят за убийство и измену. Cinayet ve vatana ihanetten idam edileceksin.
Её арестовали за измену. Vatan hainliği sebebiyle gözaltında.
За убийство и измену. Cinayet ve vatan hainliğinden.
Это делает измену более возбуждающей. Böylece aldatma daha heyecanlı olur.
Милорд, я арестовываю вас за измену. Sizi ileri derecede ihanetten tutukluyorum, Lordum.
Генерал Тарик, вы арестованы за государственную измену. General Tariq, vatana ihanet suçundan dolayı tutuklusunuz.
Так что смотри у меня За измену буду мстить. Kendine daha çok dikkat et. İhanet beni zengin eder.
Государственную измену добавите в список? Demek listeye vatan hainliğini ekliyorsun.
Аманда повесит меня за измену, так ведь? Amanda beni ihanet yüzünden asacak, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !