Exemples d'utilisation de "имел в виду" en russe

<>
Потому что я имел в виду тихих. Evet. Hayır, ben ılıman demek istemiştim.
Ты имел в виду - ветчина? Pastırma demek istedin, değil mi?
Фюрер не имел в виду, что непременно застрелится. Führer kendini öldürmek konusunda ciddi değildi, değil mi?
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Я понятия не имел, насколько важны будут эти чертовы туфли. Bu kahrolası ayakkabıların bu kadar önemli olacağına dair bir fikrim yoktu.
Имеешь в виду Джеймс Бонд? James Bond mu demek istiyorsun?
Ваш помощник также имел. Avukat ortağınızın erişimi vardı.
Вы имеете в виду, животной? Nasıl yani, hayvan gibi mi?
Я не имел права тебя оскорблять. Sana öyle hakaret etmeye hakkım yoktu.
Что ты имеешь в виду, Митч? Bir şey mi demek istiyorsun, Mitch?
Я не имел к этому отношения тогда. Ben daha sonra onunla yapmak ilgisi yoktu.
Ты имеешь в виду рейв? Çılgınca mı olacak demek istiyorsun?
Но папа не имел серьезного основания. Ama hiç de iyi nedenleri yoktu.
Нет, я имею в виду опыт принятия твоих собственных решений. Hayır, yani, kendi kararlarını verme konusunda tecrübe demek istedim.
Прости, я не имел ввиду тебя. Çok üzgünüm, ama seni kırmak istememiştim.
Я имел в виду Дена, а никого-то другого. Dan'i kast ediyorum, ondan önceki sayısız erkeği değil.
Понятия не имел, что это такое до сегодняшнего дня. Bugüne kadar aşçı yamağı diye bir şey olduğunu bile bilmiyordum.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
О, господи. Я понятия не имел. Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu.
Вы имеете в виду кетчуп Хайнц. Heinz Ketchup demek istiyorsun. Bu Heinz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !