Exemples d'utilisation de "имели" en russe

<>
с которым мы имели дело до сих пор. Biraz düşünürsek, bunun aynı Kira olmadığını anlayabiliriz.
А вы имели с ней дела раньше? Daha önce hiç onunla baş edebilmiş miydin?
Но вы имели к ним доступ? Ama buna erişiminiz vardı değil mi?
Здесь мы имели много скота. Burada bir çok sığırımız vardı.
Вы это имели в виду? Demek istediğiniz bu değil mi?
Помните нацистов, они имели расовую науку, расовую гигиену. Nazileri hatırlayın, onlarında IRK BİLMİ vardı, ırk hijyeni.
Мы имели право знать. Bunu bilmeye hakkımız vardı.
Большинство ребят, работавших там, имели татуировки. Orada çalışan birçok adamda da bu dövmeden vardı.
Их вы имели в виду? Hepsi derken bunu mu kastettiniz?
Тогда, как и теперь, они имели твердую внешнюю кожу, чтобы предотвратить высыхание. O zaman da, şimdi olduğu gibi, kurumayı önlemek için sert bir deri oluşturdular.
И мы понятия не имели. Bizimse hiç haberimiz bile yoktu.
Как прокурор, вы имели влияние. Savcı olarak böyle bir gücün vardı.
Это больше, чем большинство людей когда-нибудь имели. Bu, birçok insanın sahip olamadığı bir şey.
пока внешние силы имели другие намерения. dış kuvvetlerin başka niyetleri de vardı.
Мы бы имели кучу трупов. Şu anda elimizde ölüler olabilirdi.
Они понятия не имели кто я. Hiçbir fikirleri yok kim olduğum hakkında.
И эти зомби имели меня в любое время. Zombi adamlar ne zaman istese bana sahip oldular.
Джулиет, клянусь жизнью Гаса мы понятия не имели, что он придет. Juliet, Gus'ın hayatı üzerine yemin ederim ki, buraya geleceğinden haberimiz yoktu.
Мне нужен список тех, с кем вы имели дело и каковы были их услуги. Veriyoruz, evet. - Kimlerle çalıştığınıza ve ne hizmetler verdiğinize dair bir liste istiyorum.
Подозреваю, что имели место поцелуи. İşin içinde öpüşmek de vardı herhalde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !