Exemples d'utilisation de "интересуют" en russe

<>
Перевозки рабов нас не интересуют. Burada insan nakil işiyle ilgilenmiyoruz.
Я думал, Вас интересуют выборные махинации. Bunun seçim hilesi ile alakalı olduğunu sanıyordum.
Иными словами, меня сегодня больше интересуют действия вашего начальства, чем ваша собственная деятельность. Diğer bir ifadeyle bugün daha çok kişisel etkinliklerinizin, üstleriniz tarafından ele alınış şekliyle ilgileniyorum.
Нас интересуют две вещи: İki şey bilmek istiyoruz...
Меня древние истории не интересуют, Орфей. Bu eski hikayeler hiç umurumda değil Orfeo.
Меня не интересуют твои личные проблемы. Bak ne diyeceğim. Kişisel sorunlarınla ilgilenmiyorum.
Её интересуют только самые квалифицированные и самые красивые. Sadece en güçlü ve en güzel olanlarla ilgileniyor.
Красивые слова меня не интересуют. Anlam Bilimi beni hiç ilgilendirmiyor.
Меня не интересуют люди. Halk benim umurumda değil.
Меня интересуют только эти две. Beni sadece buradaki ikisi ilgilendiriyor.
И вас одну насекомые интересуют так же, как меня. Ve sen böceklerle benim ilgilendiğim kadar çok ilgilenen tek kızsın!
Я собираюсь жить долго и меня не интересуют путешествия. Kısa bir hayat yaşamaya niyetim yok ve seyahatle ilgilenmiyorum.
Из твоей биографии следует, что женщины тебя интересуют больше мужчин. Geçmişinden de belli ki kadınlara karşı ciddi şekilde cinsel ilgin var.
Другие девушки меня не интересуют. Evet ama onlar umurumda değil.
Сай, меня не интересуют его проблемы. Cy, Onun problemleri umurumda bile değil.
Я счёл её захватывающей, но меня больше интересуют ваши недавние свершения. Oldukça ilgi çekici buldum ama aslında daha çok yakın zamandaki uğraşlarınla ilgileniyorum.
Школьники её не интересуют. Okuldaki çocukların hiçbiriyle ilgilenmiyor.
Меня не интересуют деньги. Para falan umurumda değil.
Меня больше интересуют плохие парни. Daha çok kötü adamlarla ilgileniyorum.
Но меня интересуют свидетели. Ama görgü tanıklarıyla ilgileniyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !