Exemples d'utilisation de "иным" en russe

<>
Мне-то для счастья нужна только музыка под тем или иным именем... Bu noktada, kendi başıma farklı isimler altında kayıtlar yapmak isterim.
Это заключение полиции, но наше заключение будет несколько иным. Bu polisin teşhisi, fakat bizim teşhisimiz kısmen farklı olacaktır.
Я собираюсь закончить, тем или иным путем.. Öyle ya da böyle buna bir son vereceğim.
Он стал совершенно иным человеком. Tanıdığımız o kişi değildi artık.
Мы все время пытаемся поработить себя тем или иным способом. Her zaman kendimizi öyle ya da böyle esir yapmaya çalışıyoruz.
Шеф, мы можем отсюда выбраться иным образом? Şef, başka bir çıkış yolu var mı?
Но это письмо было иным. Fakat, bu paket farklıydı.
Эфемерные ключи используются временно и не обязательно аутентифицируют отправителя, таким образом, если требуется аутентификация, подтверждение подлинности должно быть получено иным способом. Geçici anahtarlar geçicidir ve kimlik doğrulamasına gerek yoktur, yani eğer kimlik doğrulaması yapmak istenirse, authenticity başka yollarla sağlanmalıdır.
В своём трактате 1610 года "Sidereus Nuncius" он пишет: ""... Галаксия является не чем иным, как собранием многочисленных звёзд, расположенных группами "". 1610 da bilimsel eseri Sidereus Nuncius da Galileo, galaksinin yıldız kümelerinde bir araya gelmiş sayısız yıldızın çokluğundan başka bir şey olmadığını yazmıştır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !