Exemples d'utilisation de "иск" en russe

<>
Мы тоже предъявим иск клинике. Biz de kliniği dava edeceğiz.
Она сожалеет об аборте и выдвигает иск к клинике. Kürtaj yaptırdığından pişman olmuş ve kürtaj kliniğini dava ediyor.
Подайте иск за предварительный запрет. Önceki kısıtlama için dava açın.
Иск отозвали, и истец не раскрывала своё имя общественности. Dava düştü ve suçlayan kişi de kızın adını halka açıklamadı.
Она принесла мне этот коллективный иск. Bu grup davasını bana o getirdi.
Этот иск может обойтись школе в десятки, сотни тысяч, и это если мы выиграем. Bu dava, bölgeye on binlerce, hatta binlerce dolara mal olabilir, o da kazanırsak.
Этот судебный иск точно отклонят. Bu dava kesinlikle geçersiz sayılacak.
Подадите встречный иск против меня? Нет. Neden, bana karşı dava mı açacaksın?
Иск, он был спорным? Dava mı? Çekişmeli miydi?
Трент, Нина, судья, суд, иск, начинайте. Trent, Nina, hakim, mahkeme, dava, şimdi.
В противном случае, мы подадим иск на миллиона. Eğer bunu yaparsanız, size milyon dolarlık dava açarız.
Если Проктор превысит скорость, мы сможем отменить иск и заново открыть дело. Eğer Proctor aşırı hızdan ceza yerse hafif ceza anlaşmasını bozup davayı yeniden açabiliriz.
Групповой иск, семь игроков. Grup davası, yedi oyuncu.
Ты подаешь мне иск на право владения Микадо? Mikado'ya sahip olduğum için beni dava mı ediyorsun?
Поможет. А пока я поищу других пострадавших инвесторов, подадим коллективный иск. Bu olaydan canı yanan diğer yatırımcıları bulup toplu dava açabilir miyiz bakacağım.
Вы собираетесь предъявлять иск? Dava etmeyi düşünüyor musunuz?
Ваша честь, этот иск стоит в раз больше. Sayın Hâkim, dava bunun en az katı değerdedir.
У меня есть гражданский иск. Elimde bir kamu davası var...
Думаете, мне стоит подавать иск? Burda bi dava sebebim var mı?
Джекки, я хочу подать иск на табачную компанию. Jackie, sanırım tütün firmalarına karşı bir davam var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !