Exemples d'utilisation de "испугался" en russe

<>
Ты увидел собственное лицо в зеркале и испугался. Aynada kendi yüzünü gördün, ve bundan korktun.
Он услышал слово "свадьба" и испугался? "Nikah" lafını duyunca korktu mu ne?
Чувак, он действительно тебя испугался. Dostum, adam cidden senden korkuyordu.
Я испугался за вас. Size yapacaklarından gerçekten korkmuştum.
Он так сильно испугался, что убежал от столика. O kadar korktu ki masadan kalkıp arkasına bakmadan koştu.
Я просто испугался и сделал глупость. Korktum ve aptalca bir şey yaptım.
Я испугался и спрятался. Çok korktum ve saklandım.
Я до полусмерти испугался. Neredeyse ölecekmişim gibi korktum.
Я немного испугался, не очень сильно. Biraz korktum ama o kadar da değil.
Если честно, я немного испугался. Dürüst olmak gerekirse, biraz korktum.
Я испугался, спрятался в машину и позвонил. Çok korkmuştum bu yüzden arabama saklandım ve'i aradım.
Он так испугался, что упал замертво. O kadar korktu ki, korkudan öldü.
Может быть я испугался. Belki de gözüm korktu.
Я испугался, что собака учует наркотики. Köpek üzerimde uyuşturucu kokusunu alacak diye korktum.
Да я сам себя испугался! Hatta ben bile kendimden korktum.
Раз Савамура испугался и не выходит. Nasılsa Sawamura ortaya çıkmaya çok korktu.
Этот пацан нас реально испугался. O çocuk bizden bayağı korktu.
А теперь испугался взять номер с ванной? Şimdi banyolu bir oda tutmaya korkuyor musun?
Я испугался, ведь эта фирма, все, что я создал, начиналось с брейка. Bu beni korkuttu. Korkuttu, çünkü bu şirket, kurduğum her şey, break dansla başladı.
Конь испугался, опрокинулся, и я вместе с ним. Biri panikledi, bir yana kaçtı ben de onunla birlikte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !