Exemples d'utilisation de "korkuyor" en turc

<>
Tui neden eve dönmeye korkuyor? Почему Туи боится вернуться домой?
Bazıları üniformalı insanlardan o kadar korkuyor ki bilmediği şeyleri bile itiraf ediyor. Другие настолько боятся людей в униформе, что они признаются в чем угодно.
O bir antropolojist. Burada yaşamaktan korkuyor musun diye soruyor. Он антрополог и спрашивает вы не боитесь жить здесь.
Ama o adam buraya geldiğinden beri, vakti dışarıda harcamaya başladı. Sanki buraya gelmekten korkuyor gibiydi. Но с появлением этого парня он стал работать без перерыва, как будто боялся сюда возвращаться.
İnsanlar o kadar korkuyor ki evlerinden dışarı adım atmak istemiyorlar. Люди так напуганы, что даже не хотят покидать дома.
Tedaviyi ona karşı kullanıp onu ölümlü yapacağımızdan korkuyor. Он боится что мы используем лекарство против него.
Bu şehirdeki her insan ölmekten korkuyor. Каждый человек в городе боится умереть.
Görünüşe göre bunu bana söylemekten de korkuyor. И вероятно боится мне об этом сказать.
Bir şeyden korkuyor, ben de sebebini öğrenmeye çalışıyorum. Она боится, и я хочу выяснить, чего.
Caroline da yalnız kalmaya korkuyor. А Кэролайн боится оставаться одна.
Yvonne beni yalnız bırakmaktan korkuyor. Ивонн боится оставлять меня одного.
Bütün kariyerini canavarların izini sürerek geçiren bir kadın azıcık sudan korkuyor. Женщина, которая посвятила карьеру охоте на монстров, боится воды.
Bir dakika. Söylemekten korkuyor, çünkü dili gerçekten ateşle yanacak. Он боится произнести их, что его язык вспыхнет огнем.
Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor. Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !