Exemples d'utilisation de "исследовать" en russe

<>
Я просто хотел исследовать. Etrafı gezmek istedim sadece.
Мы плыли на пароходе, но ему захотелось взять каноэ и глубже исследовать лагуну. Gemiyle dolaşıyorduk fakat o, gölün daha derinlerini keşfe çıkmak için kanoya binmek istedi.
Вы собираетесь исследовать процесс секса? Gerçek seks üzerinde mi çalışacaksınız?
Каждый ребенок хочет исследовать мир, верно? Her çocuk tamam, dünyayı keşfetmek istiyor?
Я бы хотел исследовать другую возможность. Bir başka olasılığı daha araştırmak istiyorum.
Значит, вы хотите исследовать мозг Ширли? Yani Shirley'in beynini test etmek mi istiyorsunuz?
Они должны исследовать мину, не взрывать. Aleti araştırmak istiyorlar, ortadan kaldırmak değil.
Ригсби, твое задание - исследовать его мечты и желания. Rigsby, senin amacın hedefin arzu ve isteklerini suiistimal etmek.
Он никому не позволит себя исследовать. Kimsenin üzerinde test yapmasına izin vermez.
Мы хотим исследовать все возможности. Tüm olasılıkları kontrol etmek istedik.
Я собираюсь отправиться их исследовать, но слишком стар, чтобы справиться в одиночку. Onu araştırmaya gitmek istiyorum, ama oraya yalnız gitmek için fazlaca yaşlı olduğumu düşünüyorum.
Шесть тысяч веков назад наши корабли колонизировали галактику, как и вы теперь начали исследовать ее просторы. asır önce, bu galaksiyi kolonileştiriyorduk, tıpkı sizin yıldız gemilerinizin şimdi bu boşluğu keşfe başlaması gibi.
"Возможность раз в жизни исследовать экосистему Галапагосских островов". "Galapagos Adalarındaki ekosistemi keşfetmek için kaçırılamayacak bir fırsat."
И исследовать твои вещи. Bilimsel araştırma senin işin.
Мечтал исследовать космос и открывать новые миры. Uzayda yolculuk yapıp yeni dünyalar keşfetmeyi istiyordum.
Я должен продолжить исследовать эту ткань медведя. Anemiden ölen ayının dokusunu incelemeye devam etmeliyim.
Нужно исследовать более тщательно. Daha yakından bakmaya değer.
Исследовать кости было затруднительно. Kemikleri incelemek oldukça zorluydu.
Мы расчленили лягушку, чтобы исследовать её внутренние органы. Bir kurbağayı, iç organlarını incelemek için kesip parçalara ayırdık.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !