Exemples d'utilisation de "к такому" en russe

<>
Люди тянутся к такому, понимаете? İnsanlar buna aç, anlıyor musunuz?
Тернер был к такому готов. Turner buna hazırlanmıştı. İsimleri şifreledi.
Проповеди вроде ваших и привели нас к такому. Bu olayların olmasına sizinki gibi konuşmalar sebep oluyor.
Полагаю, Вы привыкли к такому, месье Пуаро. Alamam. Siz böyle şeylere alışıksınızdır herhalde, Monsieur Poirot.
И к такому они не готовы! Ve o aynasızlar buna hazır değil!
Что тебя привело к такому выводу? Seni öyle bir sonuca ulaştıran nedir?
Не вижу следов радиации или химикатов, способных привести к такому стремительному уничтожению клеток. Yıkıcı hücresel doku çürümesine neden olabilecek hiç radyoaktif veya kimyasal bir birleşen bilmiyorum. Oha!
К такому я никогда готов не буду. Öyle bir şey için nasıl hazır olabilirim?
Только компьютеризированный мозг вулканца мог прийти к такому заключению. Böyle bir şeyi da ancak bir Vulcan dile getirir.
Корабль был не готов к такому бою. Gemi bu boyutta bir savaşa hazır değildi.
Я к такому привыкла. Bu tür şeylere alışığım.
Такому большому, симпатичному, здоровому парню, как вы? Senin gibi iri yarı yakışıklı bir adam neden korkuyor olabilir?
Какой судья отдал бы такому лунатику право опеки? Hangi yargıç böyle bir manyağa vesayet verir ki?
Нет никаких оснований для здорового пациента подвергать себя такому риску. Sağlıklı birinin böyle bir riske atılmasının hiçbir tıbbi dayanağı yoktur.
Любой бы по такому скучал. Herkes böyle bir şeyi özler.
Зачем такому как он нарушать закон? Böyle birisi neden kanunları çiğnesin ki?
В Европе мужчины поклоняются такому телосложению. Avrupalı erkekler bu vücut tipine tapar.
Такому громиле хочется грубых рук. Böyle vahşiler, vahşiyi arzular.
Особенно такому блестящему, молодому учёному, работающему с лазером, как Вы. Özellikle de senin gibi yeniyetme zeki bir lazerci için. Pekala, toplarla oynadım.
Знаю, что такому доверять нельзя. Adım gibi eminim, hiç güvenmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !