Beispiele für die Verwendung von "каждую неделю" im Russischen

<>
Он появляется каждую неделю. Her hafta gelir o.
И кладу цветы на могилу того парня каждую неделю. Olaydan beri, çocuğun mezarına her hafta çiçek koyuyorum.
Беженцы сбегают из приемного пункта каждую неделю. Mülteciler, toplama kampından her hafta kaçtılar.
Ты знаешь, что Мэттью звонит мне каждую неделю? Pislik. Matthew beni her hafta arıyor biliyorsun değil mi?
А Марк ходил танцевать каждую неделю. Ama Mark her hafta dans ederdi.
Саманта приходила ко мне каждую неделю. Samantha iki haftada bir benimle görüşürdü.
Живя здесь, вы можете танцевать каждую неделю. Burada yaşadığın için şanslısın. Bunu her hafta yapabilirsin.
Она навещает его каждую неделю. Onu her hafta ziyarete geliyor.
Она навещала меня каждую неделю целый год. yıl boyunca beni her hafta ziyaret etti.
Вот почему они обедали вместе каждую неделю. Bu yüzden her hafta beraber yemek yiyorlardı.
Мы приносим в срок каждую неделю. Her hafta tam zamanında teslim edeceğiz.
Каждую неделю какое-то нововведение или новая проверка. Her bir gün yeni bir girişim demek.
Каждую неделю меняет место. Her hafta mekan değiştiriyor.
Каждую неделю этот парень отправляет омерзительные графические рисунки преступлений Дженкинса. Her hafta bu adam, Jenkins'in suçlarının iğrenç resimlerini gönderiyor.
Оно меняется каждую неделю. Her birkaç haftada değişiyor.
Каждую неделю пытаюсь приобщить его к -му веку. Her hafta. yüzyıla bir domuz kasabı getirmeye çalışıyorum.
Клянусь, каждую неделю очередной хлыщ зазывает меня на попойку, а я ему отвечаю: Yemin ederim ki, her hafta bir sap beni partiye davet ettiğinde, diyorum ki...
Вы читаете ему каждую неделю, годами. Yıllarca her hafta ona bir şeyler okudun.
Они представляют новых музыкантов каждую неделю. Her hafta yeni bir müzisyen tanıtıyorlar.
Я каждую неделю прихожу, чтобы накормить его супом, позаботиться о нём. Nereden biliyorsun Frank? Her hafta buraya ona çorba falan getiriyorum, ilgileniyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.