Exemples d'utilisation de "каждые минут" en russe

<>
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Эти атаки в среднем каждые минут. Bu saldırılar yaklaşık dakikada bir oluyor.
Квинн Фабрей рвёт каждые минут. Quinn Fabray dakikada bir kusuyor.
У меня схватки каждые минут. Her dakikada bir sancım geliyor.
Звоните мне каждые минут. dakikada bir beni ara.
Звонит мне каждые минут. On dakikada bir arıyor.
Я должна отчитываться каждые минут, понятно? Her dakikada bir kontroldeyim, tamam mı?
Мы не можем останавливаться каждые минут для разминки. Sen güçten düşme diye beş dakikada bir duramayız.
Я буду отправлять тебе смс каждые минут. Size her dakika da bir mesaj gönderirim.
Мобильник надрывался каждые минут. Я же не могла ответить. Telefonun on dakika boyunca çaldı, sadece cevap veremedim.
Делают обход помещения каждые минут. Her dakikada bir nöbet değiştiriyorlar.
Через Мистик Фолс ходят призрачные туры каждые минут. Mystic Falls'ta yarım saatte bir hayalet turu var.
Дело в том, что с новой диетой я должен терь срать каждые минут. Bi düşün, dostum, bu diyetle birlikte, Her beş dakikada sıçıyorum artık.
Прилавки протираются каждые минут. Tezgah dakikada bir fırçalanıyor.
Пациентов накачивают дополнительной дозой каждые минут. Her dakikada bir hastalara hava pompalıyorlar.
Каждые минут Кейт должна была показываться на глаза. Kate'in on dakikada bir onunla iletişim kurması gerekiyordu.
Мне надо было делать замеры весовой влагоемкости каждые минут. Her dakikada bir gravmetik nem ölçümlerini yapmak zorunda kaldım.
Проверяй ее каждые минут. dakikada bir kontrol edelim.
Обещаю, СМС-ки будут каждые минут. Ve her adımımı sana mesaj atacağım.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !