Exemples d'utilisation de "beş" en turc
Evet, son beş yılda, dört defa kaçma girişiminde bulundu.
Ну, он совершил четыре попытки побега за последние пять лет.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Wolves'te beş sezon kalan Muscat 2002 Temmuz'unda bedelsiz olarak İskoçya'nın Rangers takımına imza attı.
В составе "волков" он провёл более 200 матчей за пять сезонов. В 2002 году Мускат перешёл в шотландский "Рейнджерс".
Ama bu aynı zamanda size San Diego'da beş yatak odalı oldukça iyi bir ev aldı.
Но кроме того, это помогло тебе купить хорошенький домик с пятью спальнями в Сан-Диего.
Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı.
Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек.
Beş saniye sonra yirmi derece sola dön ve otuz metre düz koş!
Через пять секунд на двадцать градусов влево и вперед на тридцать метров!
Mart 2014'te Keeley Hawes'in konuk oyuncu olarak Ms Delphox rolünde beş bölümde yer alacağı açıklandı.
Помимо этого, первые значительные новости кастинга появились в марте 2014 года, когда было объявлено, что Кили Хоус сыграет в пятой серии персонажа по имени мисс Дельфокс.
Cindy, en sevdiğin beş yazı tipi listeni yaptın mı?
Синди, ты закончила со своим списком пяти лучших шрифтов?
Kartel, önceki gün buraya beş Honduraslı çete üyesinin cesedi gelmişti.
Картель такой - на днях мы взяли пятерых бандитов из Гондураса.
Sunulan dördüncü şey, yargılama başladan beş gün önce duruşma memuruna teslim edilmişti.
Вещдок номер четыре также был предоставлен эксперту за пять дней до начала слушаний.
Beş numaralı sokak çetesi değil bu, Bayan Lockhart Colin Sweeney. Onu parmaklıklar arkasında görmek istiyorlar.
Это вам не пятый в очереди участник группового изнасилования, мисс Локхарт, это Колин Свини.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü.
Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
Şu Ross isimli irice olan, neden diğer beş arkadaşını öylece yemiyor?
Почему Росс, самый большой из друзей просто не съест остальных пятерых?
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité