Exemples d'utilisation de "каждые часа" en russe

<>
Меняй повязку каждые часа. saatte bir sargıları değiştir.
Следите за мозговой активностью, сделайте анализ мочи и берите пробы крови каждые часа. Beyin aktivitelerini izlemeye alıp her iki saate bir kan ve idrar testi yapın. Yapamam!
Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа. Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş.
Не переживай, они удаляют аудиозапись каждые часа. Merak etme, ses kaydını saatte bir siliyorlar.
Каждые два часа, как по часам. Her iki saatte bir, düzenli olarak.
Он вступает в братство. И мы поджариваем его орешки каждые два часа. O bir rehin ve taşaklarına her saat başı elektrik tabancasıyla ateş ediyoruz.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Это куртки, под подкладку которых можно класть лед - помогает часа на два. Sürücülerin içine buz atabileceği bir astarı olan ceketler onları birkaç saat serin tutuyor.
Согласно данным ученых, на каждые куна приходится один альбинос; процент выше, чем на африканском континенте к югу от Сахары, где альбиносы также многочисленны. Это значительно выше среднего мирового показателя, составляющего порядка альбиноса на каждые новорожденных. Sosyal bilimciler "her Kızılderili Kuna doğumludan biri albino, bu oran çok sayıda albinonun bulunduğu alt - Sahra Afrikası'nın bazı bölgelerinde bulunandan daha fazla ve dünya ortalamasının çok üzerinde, dünyanın herhangi bir yerinde 00 kişiden birinde bulunuyor". dedi.
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Осталось часа и минут. saat ve dakika kaldı.
Звони мне с дороги каждые пару часов. Yoldayken her saatte bir beni aramanı istiyorum.
Я играла два часа. Ben iki saattir oynuyorum.
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Ченг, прослушивание в часа. Chang, oyuncu seçimleri saat'te.
Он ездит по этому маршруту каждые дней. He beş günde bir aynı rotayı izliyor.
Тут сказано "2-4 часа". Burada "2-4" saat yazıyor.
Каждые вторник и четверг. Her salı ve perşembe.
Через два часа мне придётся докладывать в начальству. Yukarıdakilere iki saat içinde bir rapor sunmam lazım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !