Exemples d'utilisation de "как минимум" en russe
Два месяца студенты протестовали против реорганизации, и как минимум в течение трёх недель они оккупировали десятки школ по всему штату.
İki aydır, öğrenciler yeniden yapılandırmayı protesto ediyor ve en az üç haftadır eyalet boyunca onlarca okulu işgal ettiler.
В течение последних двух-трех лет, каждый из них совершил как минимум один платеж компании Geek Patrol.
Geçtiğimiz -3 yıl boyunca, Geek Patrol isimli bir şirkete her biri en az kere ödeme yapmış.
Эйб, как минимум половина из них поправляется.
Bazıları iyileşiyor. En azından yarısı birkaç günde düzelecek.
Опухоль быстро распространяется, но Ваш отец может вести нормальную жизнь ещё как минимум год.
Aktif bir tümör, ama baban en azından bir yıl daha normal bir hayat sürebilir.
О нет, в радиусе двух кварталов как минимум шесть банкоматов.
Yok, iki blokluk bir alanda en az altı tane var.
очень умными людьми. что ее можно спросить про детское поведение и она даст как минимум ответов.
Geleceğimiz çok parlaktı. Karım, University of Maryland'den mezun olmuştu. ortalamayla, çocuk psikolojisi uzmanlığı almıştı.
Она может за раз обнаружить до ста объектов и уничтожить как минимум дюжину.
Yüze yakın hedefi eş zamanlı olarak izlerken en az bir düzinesine ateş edebilir.
Значит, как минимум трое знали про бункер и его содержимое.
Yani, sığınağı ve içindekilerini bilen en az üç adam bulduk.
Ее застрелили насмерть, как минимум три дня назад, тело бросили в Линкольн-хайтс..
En az üç gün önce vurularak öldürülmüş. - Cesedi, Lincoln Tepeleri'ne atılmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité