Exemples d'utilisation de "как мне" en russe

<>
Как мне сказать "купи мне порнуху"? 'Bana porno dergisi al' nasıl denir?
И как мне называть тебя, возлюбленный? Peki ben sana hangi isminle fısıldayacağım sevgilim?
Как мне объяснить Томми? Bunu Tammy'ye nasıl açıklayacağım?
Как мне продолжать работу? İşime nasıl devam edeceğim?
Мне придется вести себя прилично, а ты знаешь, как мне это тяжело дается. Hadi ama, terbiyeli biri gibi davranmak zorunda kalacağım bunun beni ne kadar gerdiğini biliyorsun.
Как мне поднять левую? Sol elimi nasıl kaldıracağım?
Если вам случится, как мне, месяцами блуждать по бесконечным сумрачным переходам, то ваше мнение переменится. Benim gibi siz de karanlık yollarda yorgun argın, oradan oraya yürüyüp ebediyetinizi böyle tüketseydiniz daha farklı hissederdiniz.
Ведь это по большей части ночная работа, как мне кажется. Öyle sanıyorum ki, bu mesleğiniz daha çok bir gece işi.
Как мне понять, есть ли в стене аномалия? Duvarda arı kovanı var demek, doğru anlamış mıyım?
Мамма Миа, снова я иду ой, ой как мне сопротивляться тебе? Aman Tanrım başlıyor bir kez daha. Olacak iş değil, nasıl direnebilirim sana?
Как мне кажется, это заслуживает хоть какой-нибудь реакции со стороны Кри. Kree'nin bir parçası olarak önemsiz de olsa bir yanıt vermeliydiniz diye düşünüyorum.
Как мне следует поступить с Иисусом прозванным Христом. Yüce olarak da bilinen İsa'yla ne yapmalıyım peki?
Как мне убить эту тварь? Bu şeyi tekrar nasıl öldürebilirim?
Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов. Dün açıkladığım gibi, Ticaret Bakanı'nın bir çok başka uğraşı var.
Я хочу уехать куда-то спонтанно. Как мне это сделать? Kafama estiğinde bir yere gitmek istersem, nasıl yaparım?
Как мне нравится успех! Oh, başarıyı seviyorum!
Вы не представляете, как мне стыдно. Bu konuda ne kadar kötü hissettiğimi bilemezsiniz.
И как мне от этого станет легче? Bu beni nasıl daha iyi hissettirecek ki?
Ты ведь не знаешь, как мне трудно, Алфи, верно? Onun ne kadar zor bir şey olduğunu bilmiyorsun Alfie, değil mi?
Но тогда, как мне сказали, я своего рода заговорщик, поэтому... ama öte yandan, benim biraz komplo teorisi delisi olduğum söylenir, yani...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !