Exemples d'utilisation de "как можно скорее" en russe

<>
Мы согласны, и мы обещаем уладить все как можно скорее. Size katılıyoruz ama bu işi elimizden geldiğince temiz bir şekilde halledeceğiz.
Возвращайтесь как можно скорее. Mümkün olduğunca çabuk dönün.
Я хочу как можно скорее попасть в Колонию-5. Koloni V'e mümkün olduğu kadar çabuk gitmek istiyorum.
Мы должны закрыть их как можно скорее. Bizim en kısa sürede tekrar kapatmamız gerekli.
Уходите отсюда как можно скорее! Çıkalım buradan! Sana söylüyorum.
Приезжайте как можно скорее.. Olabildiğince hızlı buraya gelin.
Встречаюсь с адвокатом, постараюсь вытащить Карла как можно скорее. Avukatla görüşmeye gidip Carl'ı mümkün olduğunca çabuk eve getirmeye çalışacağım.
Хочу начать новую жизнь как можно скорее. Yeni hayatıma mümkün olduğunca çabuk başlamak istiyorum.
Он хочет встретиться как можно скорее. Sizi bir an önce görmek istiyor.
Пришлите скорую к старому платному мосту как можно скорее. Eski Toll Köprüsü'ne hemen bir ambulans istiyorum. Dikkat edin.
Развивай их как можно скорее, и избавишься от маски. Bu yeteneklerini keşfetmesinde yardımcı ol, şundan çabuk kurtulmasını sağla.
Мне нужна парочка первосортных сигар как можно скорее. Çok acele en iyisinden iki tane puro istiyorum.
Перелейте единицы первой отрицательной, как можно скорее. Mümkün olduğunca çabuk iki ünite negatif kan verilsin.
Мы постараемся вывести вас как можно скорее. Sizi oradan en kısa sürede çıkarmaya çalışacağız.
Я постараюсь вернуть эти деньги вам, как можно скорее. Parayı sizin için elimden geldiğince en erken zamanda kurtarmaya çalışıyorum.
Как можно скорее избавься от сына Росс. Dışarı çıktığımda, Ross denen çocuktan kurtul.
Давай покончим с этим как можно скорее. Şu yeminli ifadeyi bitirelim de işleme koyalım.
Я постараюсь устроить встречу как можно скорее. En kısa sürede bir buluşma ayarlamaya çalışacağım.
Мы отвезём вас в больницу как можно скорее. Elimizden geldiğince hızlı bir şekilde sizi hastaneye götüreceğiz.
Нужно, чтоб вы сделали заявление для прессы от имени ассоциации пилотов как можно скорее. En kısa zamanda sizden basına verilmek üzere Pilotlar Birliği'nin görüşleriyle örtüşen bir açıklama hazırlamanızı istiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !