Exemples d'utilisation de "как надо" en russe

<>
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Вот как надо тупить! Böyle aptal olmak zorundasınız.
На этот раз сделай всё как надо. Bu sefer doğru olması için yardım et.
Давай покажем Кливленду, как надо зажигать. Cleveland'a bu iş nasıl yapılır gösterelim hadi.
Сделаем все как надо. Düzgün bir iş çıkarabiliriz.
Но интернет слишком медленный, мы не можем заставить его работать как надо. Ama internet damla damla geliyormuş gibi yavaşladı ve biz onun düzgün çalışmasını sağlayamıyoruz.
Делай как надо, Хьюберт. İşini doğru yap, Hubert.
Нет, вот как надо убивать. Öyle değil, böyle adam öldürülür.
Давайте покажем им, как надо бегать. Hadi bu işin nasıl yapıldığını onlara gösterelim.
Видал, как надо? Gördün mü nasıl yapılıyormuş?
Сколько вас знаю, вам всегда удавалось делать всё, как надо! Sizi tanıdığımdan beri her nasılsa her zaman her şeyi tamamen doğru yapıyorsunuz.
Сделай ты всё, как надо, не солги, как сука, всё могло быть иначе. Yapman gerekeni yapsaydın kancık gibi yalan söylemeseydin işler değişebilirdi. Belki de bedel ödenmiş olurdu. Bedel ödenmek zorunda.
Я бросил как надо. Ben onu düzgün attım.
Хочешь сделать как надо - делай сам. Bir işin düzgün yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın.
Вот как надо мозг трахать. Beyin sikmek diye buna derler.
Нервная система работает как надо, а его эндокринная система в отличном состоянии. Merkezi sinir sistemi normal parametreler içinde çalışıyor. Ayrıca endokrin sistemi çok iyi durumda.
Всё сработало так, как надо. Bunu biz yaptık, işe yaradı.
Мы начнем сначала и сделаем все как надо. Baştan başlarız, ve bu sefer doğru yaparız.
Это предыдущее поколение, но работает как надо. Bir önceki nesil cihazlardan ama gayet güzel çalışıyor.
Видишь. Вот как надо брать кружку. Bak, kupa bu şekilde alınır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !