Exemples d'utilisation de "какая-то связь" en russe

<>
Какая то глупая церемония. Saçma bir tören sadece.
Если моим людям что-то не понравится, пусть даже какая то толстая чайка.. Adamlarım beğenmedikleri birşey görürse uçamayacak kadar şişman bir martı olsa bile umrumda değil...
Там сзади какая то надпись. Arkasında bir çeşit yazı var.
Какая то физическая травма? Fiziksel darbe var mı?
Какая связь между физиком - дневным трейдером, бывшим мошенником - менеджером и кражей бомбы? Günlük alım-satım yapan bir tüccarla dolandırıcı eski bir menajer ve çalıntı nükleer arasındaki bağlantı ne?
Какая мне от тебя польза? Bana ne yararın var ki?
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. Mantıkla satranç arasında kuvvetli bir ilişki var, ve cinayeti planlamak ve uygulamak için önceden düşünme gerekiyor.
Кому какая разница что думает какой-то идиот. Bir gerizekalının ne düşündüğü kimin umrunda ki?
Мне нравится иметь связь с тем, что умерло ради меня. Benim için ölen bir şeyle aramda bir bağ olması hoşuma gidiyor.
Да какая разница, колец всё равно нет. Ne farkeder ki? Ortada yüzük yok ki.
Вы думаете, здесь есть какая-то связь? Bu işin onunla bir ilgisi mi var?
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Какая разница чем она занимается? Ne iş yaptığı kimin umurunda.
Для получения информации нужна живая связь с мозгом. Beyninden bilgiyi almak için anlık bağlantı kurmaları gerekiyor.
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Чёрт возьми, Фрай, где связь? Fry, lânet olası iletişime ne oldu?
О, Беннет, какая прекрасная мысль! Bennet, ne kadar güzel bir fikir!
Ты же контролируешь связь. İletişim donanımını kontrol ediyorsun.
Какая ещё кнопка выброса во рту? Bir ağızda nasıl fırlatma düğmesi olur?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !