Exemples d'utilisation de "какое счастье" en russe

<>
Какое счастье, что вылет задержали. Çok şükür rötar yapmış. Kaçırdığıma emindim.
О, какое счастье. Oh, ne şanslıyız.
Какое счастье снова наткнуться на тебя, Гарольд! Seninle tekrar karşılaşmak çok büyük bir zevk Harold.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Почувствуйте радость, ощутите счастье. Neşeyi hissedin, mutluluğu hissedin.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Разве это безумие, что я ставлю чужое счастье выше моего? Başka birinin mutluluğunu, kendi mutluluğumun önüne koymam çok mu garip?
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Варди должны были поддерживать счастье. Vardylerin görevi mutluluğu idame ettirmekti.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Моё счастье тоже важно. Benim mutluluğum da önemli.
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
От вашего ответа зависит счастье нескольких человек. Birden fazla kişinin mutluluğu vereceğiniz cevaba bağIı.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
Мир, любовь, счастье. Barışı, aşkı, mutluluğu.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Именно так выглядит счастье. Mutluluk böyle bir his.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Мы находим счастье в неожиданных местах. Hiç beklemediğimiz bir yerde mutluluğu bulabiliriz.
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !