Exemples d'utilisation de "какое-то движение" en russe

<>
Какое то из болот в печали. Bir yerlerde bir bataklık yas tutuyor.
Ваше дело какое то странное. Senin dava bayağı bir garipleşti.
С расширением масштабов демонстраций и всеобщего недовольства Движение М достигло своей цели роста и присутствия на улицах. Protestoların ve genel hoşnutsuzluğun artmasıyla M hareketi sokakta kalma ve büyüme hedeflerine ulaşmış oldu.
Какое прикрытие на сегодня? Bugünkü gizli kimliğin ne?
Одно неверное движение и за борт отправитесь ты, Ночная Фурия и парнишка! Ters bir hareket yaparsan adamlarım senin, Gece Hiddeti'nin ve çocuğun işini bitirecek.
Какое объявление, о чем? Ne duyurusu? Neyle ilgili?
Джек, это же духовное движение. Jack, Bu Ruhani bir hareket.
Какое "сообщение" будет послано жертвам преследователей, если Свини осудят? Eğer Sweeney'i yargılarsa, takip edilen mağdurlara nasıl bir mesaj vermiş olur?
Тебе нужно тепло, движение и свет. Isı, hareket ve ışığa ihtiyacın var.
Кому какое дело до мальчишки? Küçük bir çocuk kimin umurunda?
Одо, это существо - кем бы он ни был - прекратил движение. Odo, ya da oradaki her neyse, şu an için hareket etmiyor.
Какое еще проявление неуважения? Neymiş bu minnet borcu?
Молодёжное движение продолжает набирать обороты. Gençlik hareketi büyümeye devam ediyordu.
А знаешь, какое моё любимое воспоминание о тебе? Sana dair en sevdiğim anı ne, biliyor musun?
шла Вьетнамская война, и все такое и психоделическое движение по сути не было обращено к этим проблемам. Vietnam olayı vardı ve devam eden diğer bir sürü şey de vardı. psikedelik hareketi gerçek anlamda hedefine ulaşmamıştı.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Любое движение усилит кровотечение. Hareket edersek kanama artabilir.
Итак, какое говорит "успокой погоду, или умри от рук психа"? Ne derler "havayı düzelt, ya da bir çatlak tarafından öldürül".?
Это - коронное движение Джипси. Bu, Gypsy'nin genel hareketi.
Но после смерти, какое они имеют значение? Sen öldükten sonra, ne anlamı var ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !