Exemples d'utilisation de "какой части" en russe

<>
В какой части здания танцевальный зал? Dans salonu binanın neresinde, Yuri?
Из какой это части священного Писания? Kutsal kitabın hangi bölümünde yazıyor bu?
Какой моряк не был бы? Hangi denizci bunu istemez ki?
Когда Monsoon развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья Kerala, вы увидите что - то подобное Muson Rüzgârları döndüğünde Kerala'nın güney ucunda durursanız, böyle bir şey göreceksinizdir.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. İşçilerin, onları açması uzun sürmedi.. Değişik bölümleri ve parçaları bir araya getirdiler..
Какой ещё исполнительный стратегический координатор? Yönetici stratejisi koordinatörü ne oluyor?
Это из передней части седьмого шейного позвонка? C-7'nin ön kısmından mı aldınız? Evet.
Я просто хотел, чтобы все увидели, какой Эдди милый, спокойный и дружелюбный. Ben sadece herkese Eddie'nin ne kadar iyi ve dost canlısı bir köpek olduğunu göstermek istedim.
Он много летал в той части мира. Dünyanın o kısmında uçakla çok yolculuk ediyor.
Какой авиакомпанией ты полетишь? Hangi havayolu ile gidiyorsun?
И теперь Вы здесь, завязли в моей части мира. Ve şimdi buradasın, dünyanın bana ait kısmında sıkışıp kaldın.
Стойте-ка, а какой нынче год? Bir dakika ya, hangi yıldayız?
Часы и кнопка - это две части троянского коня. O saat ve düğme bir truva atının iki parçası.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
Я просто вырежу поврежденные части. Hasar görmüş kısmı kesip çıkartacağım.
Какой способ его доставки? Peki ya iletim sistemi?
Кажется, мы узнали, для чего им части тел. Sanırım vücut parçaları ile ne kadar yakın olduklarını bulduk.
По какой стороне теперь тут ехать? Bu insanlar yolun hangi tarafını kullanıyorlar?
Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин. Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !