Exemples d'utilisation de "как-будто" en russe

<>
Почему вы все сваливаете на нас как-будто кроме нас там никого не было? Sanki orada bir tek biz varmışız gibi neden bütün suçu bizim üstümüze atıyorsunuz?
Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился. Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı.
Ты лежал как-будто в коме. Sanki sonsuza dek uyuyacak gibiydin.
а тебя это как-будто не касается. ve sanki bu senin umrunda değil.
Как-будто мы какая-то политическая пара. Siyasi bir çiftiz de sanki!
Это было как-будто что-то из греческой мифологии. Yunan mitolojisinden çıkma bir şey gibi bu.
А эта как-будто носит смокинг! Bunun tüyleri smokin gibi görünüyor!
Как-будто дала мне пощечину. Sanki beni dövecek gibiydi.
Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь. Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал. Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Как-будто это было пианино. Sanki bir piyanoymuş gibi.
Его как-будто поразила молния. Şimşek çakmış gibi duruyor.
Как-будто он следит за моим прогрессом. Понимаешь? Sanki o, benim gelişmemi izliyormuş gibi.
Как-будто я знаю, как это сделать. Peki, sanki nasıl yapacağını biliyormuşum gibi.
Я выгляжу так, как-будто только что закончил с lilith fair. Öyle mi? Dişi İblis Festivalinde bir sahne bitirmişim gibi görünüyorum.
Как-будто говорила "Спасибо". Sanki "Teşekkürler" diyordu.
Вы, парни, как-будто из одного фанклуба. Sanki onlarla aynı klüpteymişsiniz gibi bir görüntünüz vardı.
Как-будто это вчера было. Daha dun gibi geliyor.
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой. "Sanki çıplak dolaşıyormuşum gibi."
Оно блуждает, как-будто ищет что-то. Dolanıyor, sanki bir şey arıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !